SUSTAINABLE STEREOTYPES a pour objectif de concevoir et mettre en Ɠuvre une vaste campagne de sensibilisation du grand public, au racisme et Ă  la lutte contre les discriminations et stĂ©rĂ©otypes culturels et ethno-raciaux.

SUSTAINABLE STEREOTYPES sensibilise les ressortissants des pays tiers exposĂ©s au risque de discrimination, notamment en les invitant Ă  verbaliser des situations oĂč ils ont Ă©tĂ© victimes ou tĂ©moins d’actes discriminatoires (gestes ou paroles).

SUSTAINABLE STEREOTYPES produit un journal urbain (mettre les choses Ă  plat ou debout), exposĂ©s dans des espaces publics, tĂ©moignant de façon graphique, d’actes de reconnaissance de la diffĂ©rence de l’autre, quel qu’il soit.

Autrement dit, SUSTAINABLE STEREOTYPES cherche à sensibiliser le public en produisant des « stéréotypes inclusifs » ou « soutenants » venant concurrencer, par dissonance cognitive, les stéréotypes discriminants et excluants associés à certaines catégories de citoyens, résidents du Luxembourg.

Le projet est mis  oeuvre avec le soutien du MinistĂšre de la Famille, de l’IntĂ©gration et Ă  la Grande RĂ©gion, DĂ©partement de l’intĂ©gration et cofinancĂ© par l’Union europĂ©enne, fonds AMIF.

SUSTAINABLE STEREOTYPES proposes “inclusive (sustainable) stereotypes”, which, by means of cognitive dissonance, compete the discriminating and excluding stereotypes associated with certain residents of Luxembourg. These SUSTAINABLE STEREOTYPES, presented within campaign organized in a public space, display acknowledgements of the differences of others, whoever they may be.

SUSTAINABLE STEREOTYPES welcomes third country nationals who might be exposed to discrimination, mainly by inviting them to speak about situations in which they were the victims or witnesses of discriminatory acts (gestures or words).

Das Projekt SPÜRBARE STEREOTYPE IN LUXEMBURG richtet sich an EinwohnerInnen Luxemburgs und Drittstaatsangehörige, die sich dem Risiko der Diskriminierung ausgesetzt sehen.

Mit einer Präventions- und Sensibilisierungskampagne will das Projekt der breiten Öffentlichkeit und besonders Drittstaatsangehörigen, die dem Risiko der Diskriminierung und Zurückweisung ausgesetzt sind, jene Mechanismen ins Bewusstsein rufen, mit denen Menschen von anderen kategorisiert, stereotypisiert, stigmatisiert und schließlich diskriminiert und ausgeschlossen werden.

 

 

 

Situations de vivre ensemble

Cliquer pour entendre des extraits de témoignage recueillis au cours du projet.

 

 

What do you see?

Cliquer pour entendre une histoire recueillie auprĂšs d’une ressortissante de pays tiers.

Points of View invites us to consider new ways of approaching a person, in interaction and through conversation.

De l’autre cĂŽtĂ© du miroir

Cliquer sur les audios pour entendre trois histoires recueillies auprĂšs de ressortissants de pays tiers.

Ces histoires sont des invitations Ă  passer de l’autre cĂŽtĂ© du miroir dĂ©formant de nos perceptions et de nos conceptions.